Čeština VS slovenština - Monika bloguje

Ahoj Bezva ženy,

rada by som sa s vami podelila o úsmevný (pre mňa) zážitok. Už dlhé roky žijem na Morave, rozdiely v jazykoch už dávno nevnímam, ale musela som sa smiať, keď sa moja dobrá kamarádka, rodilá Češka, vrátila z dovolenky na Slovensku. Bola nadšená…ale, nechápala. Prosím ťa, čo mi to vždy vraveli, keď mi doniesli jedlo? Pači sa? Čo to je? A tak sme sa rozprávali a ja som zistila, že niektoré pojmy boli pre ňu problém. Takže, milé dámy, tu je rýchlokurz , aby ste si v jedálnom lístku našli a potom aj vybrali to, čo chcete. Keď chcete zelí, objednajte si kapustu, keď chcete kapustu, objednajte si kel. Keď uvidíte pečeň, tak to nie je pečeně (pečené maso), ale játra. Cvikla je červená repa a pozor, morčacie mäso nie je z morčete, ale z morky = krůty. Karfiol je květák a kaleráb je kedlubna. Dúfam, že ste v obraze a prajem Dobrú chuť.

Je zima, plno snehu, tak buďte opatrní, nech vám cencúľ (rampouch) zo strechy nespadne na hlavu.

Dúfam, že ste slovenčine rozumeli. Ahoj, Monika.


Autor: Monika

Buď první kdo se podělí o článek se svými přáteli doporuč jej i ty. Doporuč článek svým přátelům na Facebooku

BezvaZena.cz